Introduciendo ‘Marquette en español’ y como un equipo de personal y estudiantes buscaron empoderar a estudiantes hispanohablantes y a sus familias

Escrito por Andrea García, asistente graduada en la Oficina de Diversidad e Inclusión Institucional

Foto cortesía de Carina Belmontes.

El lunes, 9 de noviembre, Marquette anunció una serie de páginas universitarias en español. Lo que inicialmente solo iba a incluir traducciones sobre la admisión universitaria y ayuda financiera traducida al español, creció a algo más grande.

La necesidad de tener información disponible en español no es algo nuevo. Cuando Jacki Black, la directora asociada de iniciativas hispanas, comenzó a trabajar en Marquette hace cuatro años, ella supo que la universidad podía mejorar la disponibilidad de información en español.

Este trabajo estaba siendo hecho por personas como Eva Martínez Powless, en ese entonces la directora del Centro de Compromiso Intercultural, consejeras de admisión Zuleyka Ríos y Maira Rodríguez, y otras personas, pero no a una escala al nivel institucional.

Zuleyka, la directora asistente de reclutamiento multicultural, dijo que cuando ella comenzó hace seis años en la oficina de admisiones de pregrado, ella era la única persona bilingüe en la oficina. En ese entonces, solo había folletos en español con información muy limitada. Ella sabía que necesitaban más.

Estudiantes en un aula (de izquierda a derecha): Katarina Fischer, Alec Anderson, Yesi Pérez, Yaxlli Chavoya. Foto de noviembre de 2019.

Ella se dio cuenta que las familias hispanohablantes, especialmente las familias de primera generación, se excluían del proceso de solicitud. Las familias no podían entender la información que estaba disponible.

Al no poder entender la información, los padres no podían darles consejos o ayudar a sus estudiantes navegar el proceso de solicitud o escoger una escuela.

Mientras Zuleyka se reunía con familias futuras y actuales de la universidad, se volvió claro que las familias necesitaban información sobre ayuda financiera y una mejor manera de tener una visión holística de lo que significa asistir a Marquette académica y socialmente.

Zuleyka mencionó la emoción que los padres sentían cuando se podían comunicar con ella, una persona hispanohablante. “No todos los padres se han podido comunicar conmigo. La institución necesita ser más accesible a todos. La información debería de ser accesible a todos fuera de personas individuales.”

Maira comparte los mismos sentimientos y dijo que, “familias han tenido que saltar por aros solo para poder conectarse con la gente apropiada. No había información para contactarse con la persona que necesitaban.”

Estudiantes Yaneli Urquiza y Carlos Nunez durante una reunión de la Organización de Estudiantes Latinoamericanos (LASO, por sus siglas en inglés). Foto tomada durante el año académico 2019–20.

En el 2019, un equipo de personal y estudiantes comenzaron el proceso de crear las páginas en español. El equipo incluía a Jacki, Zuleyka, Maira, consejera de ayuda financiera Yarlian Vázquez, asistente de graduado Alan Chavoya, y Mariet Bejarano, una estudiante interna.

Ellos tenían una meta en mente: apoderar familias hispanohablantes a ser parte del proceso de solicitud.

Jacki, junto con Sandra Dempsey, una “vlogger” y productora hispanohablante, se reunieron con grupos de enfoque de padres y familias. Ellas querían ver cuales cosas eran importantes para ellos en sus esfuerzos de divulgación y en un video para darle la bienvenida a las familias en la página principal.

Una y otra vez, Jacki escuchó a los padres decir que querían estar más involucrados en el proceso.

Las familias admitieron la gran prensión que sus estudiantes sentían al navegar el proceso solos.

Ese mismo sentimiento de querer estar más involucrados lo compartían varios miembros de la comunidad.

Jacki se reunió con la junta asesora comunitaria de la iniciativa al servicio del hispano, que incluía a personas invertidas a servir la comunidad hispana de Milwaukee. La junta asesora incluía a representantes del Centro de la Comunidad Unida (UCC), la parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe, escuelas locales y otros lugares.

Ellos proporcionaron información crítica no solo sobre el tipo de información que debería ser incluida, sino cómo se debería de “sentir” la página. Ellos querían representación hispanoamericana de Marquette para que fuera más acogedora y atractiva para familias hispanas.

“Era importante que el sitio web no solo fuera lingüísticamente apropiada sino también culturalmente sensible y centrado alrededor de la familia,” compartió Jacki.

Estudiante Albert Reyes con el Dr. Joe Clark (otoño de 2019).

De ahí en adelante, el proyecto creció.

Ellos sabían que familias y estudiantes tendrían preguntas sobre programas académicos y la vida estudiantil. Cuando Jacki les pidió a diferentes departamentos académicos y de asuntos estudiantiles que compartieran información sobre sus departamentos, Jacki se sorprendió cuando recibió hojas llenas de información.

Jacki también recibió ayuda de estudiantes y egresados.

En la primavera, ella les pidió que le mandaran fotos y videos para asegurarse que las imágenes y las histories fueran representativas de las familias hispanas que estaban a punto de alcanzar.

“La respuesta de los socios del campus, facultad, personal, estudiantes, egresados y miembros de la comunidad fue increíble. En serio que no hubiera sido posible sin su ayuda,” dijo Jacki.

La página (marquette.edu/es) está disponible a familias.

Tiene información en español sobre admisiones, ayuda financiera, programas académicos, la vida estudiantil, diferentes clínicas que sirven la comunidad, la ciudad de Milwaukee y mucho más.

La página también incluye información de cómo navegar la solicitud universitaria y ayuda financiera como un DREAMer.

Maira ya vio la emoción compartido por los estudiantes y familias en Marquette.

“Le llamé a mi mamá para decirle las noticias,” dijo Luis Pérez Espíndola, un estudiante de cuarto año del colegio de ciencias de la salud. “Esto es un paso hacia adelante.”

Luis describió una junta que tuvieron él y su mamá con un consejero de ayuda financiera de Marquette. “Después de la junta, yo tuve una junta con mi mamá para tratar de traducir y explicarle lo que había dicho. Este proceso también era nuevo para mi así que sé que se perdieron algunas palabras en la traducción.”

Estudiante Nicole Colon trabajando en un laboratorio.

Desafortunadamente, la experiencia de Luis no es única.

Al igual que Luis, yo, egresada de la clase de 2019 y ahora estudiante en un programa de maestría, y muchos estudiantes, entendemos lo que significa navegar el proceso de solicitud universitario solos.

Como lo explicó Maira, es importante “eliminar la barrera que es el lenguaje.”

Al deshacernos de uno de los grandes obstáculos, familias podrán estar involucrados en el proceso y en la comunidad de Marquette.

Aunque esto es un paso en la dirección correcta, todavía hay mucho por hacer.

Jacki espera que diferentes departamentos vean esto como una herramienta valiosa y continúen agregando información para mantenerlo al tanto.

Ella también está comprometida a seguir recibiendo sugerencias de familias, estudiantes y la comunidad sobre lo que necesitan.

Además de la página de Marquette en español, la Oficina de Marketing y Comunicación contrató a Enrique Torruco como gerente de redes sociales.

Enrique ayuda a comunicar información importante a familias en español por medio de las nuevas redes sociales de Marquette en español que incluye, @SomosMarquette en TwitterInstagram igual que Facebook en español para los padres — Somos Marquette.

“Al tener información disponible en el lenguaje nativo de las personas les demostramos que son valorizados y bienvenidos aquí,” dijo Enrique. “Es importante porque la gente quiere ver cosas que los representen y honren su cultura.”

Como un egresado de Marquette, Enrique se siente emocionado con el anuncio de Marquette en español. “Yo creo que esto es algo que hemos necesitado hace tiempo,” compartió. “Estoy extremadamente emocionado y tengo la esperanza de que Marquette en español conecte a familias hispanohablantes futuras y actuales con los recursos que necesitan para ayudarles a navegar el proceso de solicitud con mayor facilidad.”

Le quiero dar las gracias a Jacki Black, Zuleyka Ríos, Maira Rodríguez, Yarlian Vázquez, a la Oficina de Marketing y Comunicación y a todos los socios del campus por su contribución al lanzamiento de Marquette en español.

Gracias a todos por hacer Marquette más accesible a otros estudiantes y familias.

Gracias a todos ayudar a que se sienta como nuestro Marquette también.